Stellen wir uns ein biegesteifes Gerüstrohr vor, das durch einen Knotenlager für Gerüst unten befestigt und sowohl durch ein Moment als auch durch eine Kraft belastet wird. Calculate the maximum deflection with consideration of initial slippage.
Dieses Verifikationsbeispiel basiert auf dem Verifikationsbeispiel 0122. A single-mass system without damping is subjected to an axial loading force. An ideal elastic-plastic material with characteristics is assumed. Determine the time course of the end-point deflection, velocity, and acceleration.
Es soll die maximale Durchbiegung und das maximale Radialmoment einer einfach gelagerten Kreisplatte unter konstantem Druck, Temperatur und Differenztemperatur bestimmt werden.
Stellen wir uns ein biegesteifes Gerüstrohr vor, das durch einen Knotenlager für Gerüst unten befestigt und sowohl durch ein Moment als auch durch eine Kraft belastet wird. Calculate the maximum radial deflection by exceeding the capacity of the scaffolding support.
Ein Einmassensystem mit Lochspiel und zwei Federn wird zunächst einer Durchbiegung ausgesetzt. Determine the natural oscillations of the system - deflection, velocity, and acceleration time course.
Das Verifikationsbeispiel beschreibt Windlasten aus mehreren Anströmrichtungen am Modell einer Gebäudegruppe. The model consists of eight cubes. The velocity fields obtained by the RWIND simulation are compared with the measured values from the experiment. The experimental data are measured using a thermistor anemometer in the wind tunnel.
A long, thin beam is carrying a concentrated mass and is loaded by a time-dependent force. Er wird einfach gelagert. The problem is described using the following parameters. Determine the deflections in the given test times.
Ein Stahlträger mit quadratischem Querschnitt wird mit einer Normalkraft und einer verteilten Belastung beansprucht. The image shows the calculation of the maximum bending deflection and critical load factor according to the second-order analysis.
Eine geschichtete quadratische orthotrope Platte ist in ihrem Mittelpunkt vollständig befestigt und einem Druck ausgesetzt. Vergleichen Sie die Durchbiegungen der Plattenecken, um die Richtigkeit der Transformation zu überprüfen.
Stellen wir uns ein biegesteifes Gerüstrohr vor, das durch einen Knotenlager für Gerüst unten befestigt und sowohl durch ein Moment als auch durch eine Kraft belastet wird. Self-weight is not considered. Considering an infinitely rigid beam, determine the maximum radial deflection.
Es wird ein Träger W18x50, wie in Bild 1 gezeigt, hinsichtlich Spannweite und gleichmäßigen Eigen- und Nutzlasten gemäß ASTM A992 untersucht. Der Stab ist auf eine maximale Höhe von 18 inch (45,72 cm) begrenzt. Die Durchbiegung aufgrund der Nutzlast ist auf L/360 begrenzt. Der Träger wird einfach gelagert und durchgehend verspannt. Die vorhandene Biegefestigkeit des ausgewählten Trägers wird gemäß LRFD und ASD überprüft.
Ein Kragarm ist am linken Ende vollständig befestigt und am rechten Ende durch eine Querkraft und eine Normalkraft belastet. The tensile strength is zero and the behavior in the compression remains elastic.
Eine Verbundplatte, die aus drei Glasschichten einer Folienschicht und einem Innenraum mit trockener Luft besteht, ist vollständig befestigt und mit einer variablen Temperatur belastet. Neglecting its self-weight, determine the plate's maximum deflection.
Ein Träger vom Typ ASTM A992 W 24×62 mit Endscherkräften von Eigen- und Nutzlast i.H.v. 48.000 und 145.000 kips ist in Bild 1 dargestellt. Verify the available shear strength of the selected beam, based on LRFD and ASD.
A two-layered, open-ended, thick-walled vessel is loaded by inner and outer pressure; therefore, there is no axial stress. Es wird die radiale Durchbiegung von Innen- und Außenradius sowie der Druck (radiale Spannung) ermittelt, wobei das Eigengewicht nicht berücksichtigt wird.
Ein Kragträger mit rechteckigem Querschnitt hat eine Masse am Ende. Zusätzlich dazu wird er durch eine Normalkraft belastet. Berechnen Sie die Eigenfrequenz dieser Struktur. Das Eigengewicht des Kragträgers brauchen Sie nicht zu berücksichtigen, achten Sie jedoch auf den Einfluss der Normalkraft bei der Steifigkeitsänderung.
Ein Kehlbalken Dach mit gewählter Geometrie wird in Hinblick auf seine Schnittgrößen zwischen Berechnung mittels RFEM 6 und der Handrechnung verglichen. Dabei werden insgesamt 3 Lastsysteme untersucht.
Weisen Sie nach, dass die Ergebnisse durch die Kopplung unterschiedlicher dimensionaler Elemente nicht beeinflusst werden. A cantilever with a rectangular cross-section is fixed at one end and loaded at the other by concentrated forces. Neglecting its self-weight and assuming only small deformations, determine the cantilever's maximum deflections.
Ein dickwandiger Behälter wird durch einen solchen Innendruck belastet, dass er elastisch-plastisch wird. Es sollen die analytischen und numerischen Lösungen für die radiale Lage der plastischen Zonengrenze (nach der Tresca-Hypothese) ermittelt und verglichen werden, wobei das Eigengewicht nicht zu berücksichtigten ist.
Es soll die maximalen Durchbiegungen des Blockes unter Berücksichtigung bzw. Vernachlässigung der Schubwirkung ermittelt werden. The square block of the isotropic material is fully fixed at one end and loaded with uniform vertical pressure.
Bestimmen Sie die maximale Durchbiegung und Spannung in z-Richtung von einer unter konstantem Druck befindlichen Verbundplatte, die aus zwei Glasschichten und einer dazwischenliegenden Folienschicht besteht.
Ein Stahlseil oder eine Membran mit Pins an beiden Enden wird durch eine verteilte Belastung belastet. Neglecting its self-weight, determine the maximum deflection of the structure using the large deformation analysis.
Berücksichtigen Sie die im Bild Nr.1 dargestellte Stabspannweite ASTM A992 W 18 × 50 und die gleichmäßigen Eigen- und Nutzlasten. The member is limited to a maximum nominal depth of 18 inches. The live load deflection is limited to L/360. The beam is simply supported and continuously braced. Verify the available flexural strength of the selected beam, based on LRFD and ASD.
Es ist nachzuweisen, dass ein Träger mit unterschiedlichen Querschnitten aus der Legierung 6061-T6 für die erforderliche Last gemäß dem Aluminum Design Manual 2020 geeignet ist.
Ein gedämpftes Einmassensystem wird einer konstanten Lastkraft ausgesetzt. Determine the spring force, damping force, and inertial force at the given test time. In this verification example, the Kelvin--Voigt dashpot (namely, a spring and a damper element in serial connection) is decomposed into its purely viscous and purely elastic parts, in order to better evaluate the reaction forces.
Eine Membran wird anhand isotroper Vorspannung zwischen zwei Radien von zwei konzentrischen Zylindern gedehnt, die nicht in einer Ebene parallel zur vertikalen Achse liegen. Find the final minimum shape of the membrane - the helicoid - and determine the surface area of the resulting membrane. The add-on module RF-FORM-FINDING is used for this purpose. Elastic deformations are neglected both in RF-FORM-FINDING and in the analytical solution; self-weight is also neglected in this example.
Eine Konsole aus Rundstab wird durch eine aussermittige Gleichlast belastet. Determine the maximum deflection and maximum twist of the console using the geometrically linear analysis.
Es wird ein Kragträger mit einem I-Trägerquerschnitt der Länge L definiert. The beam has five mass points with masses m acting in the X-direction. The self-weight is neglected. The frequencies, mode shapes, and equivalent loads of this 5-DOF system are analytically calculated and compared with the results from RSTAB and RFEM.
Es ist die zulässige Normaldruckfestigkeit eines gelenkigen, aus der Legierung 6061-T6 hergestellten 2,44 m langen Trägers mit verschiedenen Querschnitten zu ermitteln, der seitlich eingespannt ist, um das Knicken um seine schwache Achse gemäß ADM (Aluminum Design Manual) zu vermeiden.